Autumn Morning (가을 아침) (tradução)

Original


IU

Compositor: Lee Byung Woo

Cedo da manhã, quando se ouve o canto dos passarinhos
Como sempre, lamentavelmente acordo do meu sono
Um raio de Sol reluzente entra pela janela
E o ar frio faz com que eu sinta vontade de espirrar, hmm

Esfregando meus olhos, espio um pouquinho pra fora da janela
Um grupo de três ou cinco crianças vai pra escola, tagarelando
E voltando da caminhada, os pais trazem nas mãos
Água mineral cheia de efeitos desconhecidos, hmm

As mães correndo com o café da manhã, remexendo em tudo
E vagarosamente indo atrás de água gelada, a preguiça dos filhos
O aroma de uma manhã fresca e limpa
Combina com o delicioso cheiro de arroz cozido

Manhãs de outono são mesmo uma grande alegria para mim
Manhãs de outono são mesmo uma grande felicidade para mim
Para alguém como eu, que já foi muito mimada

Encarando o céu azul, eu respiro bem fundo
E como o céu sublime, eu me sinto mais relaxada
Quando foi que esse céu limpo chegou? Uma libélula vermelha
Como se ainda meio dormindo, voa em círculos, roda-roda, hmm

As mães correndo com as roupas sujas, esfregando
E com dedilhadas, tocando seus violões, o ócio dos filhos
Quando entediada, ouço o badalar do relógio de pêndulo
Misturado com o choro de sobrinhos barulhentos

Manhãs de outono são mesmo uma grande alegria para mim
Manhãs de outono são mesmo uma grande felicidade para mim
Para alguém como eu, que já foi muito mimada

Manhãs de outono são mesmo uma grande alegria para mim
Manhãs de outono são mesmo uma grande felicidade para mim
Para alguém como eu, que já teve sua cabeça nas nuvens

Cedo da manhã, quando se ouve o canto dos passarinhos
Como sempre, lamentavelmente acordo do meu sono
Um raio de Sol reluzente entra pela janela
E o ar frio faz com que eu sinta vontade de espirrar, hmm

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital